This is what I hear in my mind when I think of the WWII era in France. So iconic.
La Vie en Rose, Edith Piaf
https://youtu.be/LUYvMOUW0gc
Don this was for You.
Sadly I was very busy at work yesterday, no time to sign in here then you were much faster than me ! My only consolation is to say to myself that it is never too late
The literal translation of the song’s title is “Life in Pink” but can translated as “Life in Rosy Hues” or “Life through Rose-colored glasses“. To see “La Vie en rose” does not have the foolishly optimistic sense that seeing the world through rosy glasses has. Instead, it just refers to a state of bliss where the viewer sees things in positive light and don't dwell on the negativity.
“La Vie en rose” is one of French singer Edith Piaf’s most famous and beloved songs. It is arguably one of these French songs that have met international recognition. It was written in 1945 by Édith Piaf (19 December 1915 – 11 October 1963) and released as a single in 1947.
If the lyrics were written by Edith Piaf, the melody was composed by Marguerite Monnot and Louis Guglielmi aka Louiguy. Edith Piaf had initially written “Les choses en rose” (“Things in pink”) before Marianne Michel modified it to “La vie en rose”.
Part of the success of the song is due to the lyrics which talked directly to the heart of those who had suffer from the World War 2 and many people saw it as an anthem of hope as it was released shortly after the end of the war.
Many cover versions of “La Vie en rose” have been sung by show-biz celebrities: Andrea Bocelli, Audrey Hepburn, Bing Crosby, Carla Bruni, Céline Dion, Dalida, Dean Martin, Diana Krall, Grace Jones, Josephine Baker, Julio Iglesias, Katherine Jenkins, Liza Minelli, Louis Armstrong, Luciano
Pavarotti, Madeleine Peyroux, Shirley Bassey, Tony Martin, Yves Montand.
If you saw this amazing sunrise over the city of Paris (see photo below), you could have sung: “Je vois la vie en rose à Paris !”.